forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
600 B
Markdown
13 lines
600 B
Markdown
# You make us a rebuke to our neighbors, scoffed and mocked by those around us
|
|
|
|
These two phrases are parallel emphasizing how the people among whom they live mock them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# You make us a rebuke to our neighbors
|
|
|
|
The word "rebuke" can be translated as a verb. AT: "You make us something that our neighbors rebuke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# scoffed and mocked by those around us
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "those around us scoff at us and mock us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|