2.1 KiB
This is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. AT: "This is what Yahweh has declared" or "This is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
I myself know his defiant speech
The word "myself" is used to emphasize that Yahweh was the one who knew about Moab's defiant speech. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns)
his defiant speech ... like his deeds
Here "his" refers to Moab which represents the people of Moab. AT: "their defiant speech ... like their deeds" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
his defiant speech
The abstract noun "speech" can be stated as a verb. AT: "that he has spoken pridefully" or "that he has spoken arrogant words" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
I will howl a lament for Moab, and I will shout in sorrow for all of Moab
Both of these statements mean the same thing. AT: "I will cry loudly for the people of Moab" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
I will howl
Possible meanings are 1) "I" refers to Jeremiah or 2) "I" refers to Yahweh.
howl
a sad and loud cry that a person makes when he is in pain or deep sorrow
Kir Hareseth
This is the name of the old capital city of Moab. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Jazer ... Sibmah
These are the names of two towns in Moab. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
vine of Sibmah! Your branches passed ... your wine
The town of Sibmah had many vineyards. Here, Yahweh speaks to the people of Sibmah as if there were a grapevine. AT: "people of Sibmah, who are like a grapevine with branches that passed ... your wine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
The destroyers have attacked your summer fruit and your wine
Yahweh continues speaking of the people of Sibmah as if they were a grapevine. AT: "The destroyers have attacked you and have taken the fruit from your vineyards and your wine" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
The destroyers have
"The enemy army has"