forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
910 B
Markdown
33 lines
910 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](./01.md). The blessings are short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Verse 5 is difficult to understand.
|
|
|
|
# there was a king
|
|
|
|
"Yahweh became king"
|
|
|
|
# Jeshurun
|
|
|
|
This is another name for Israel. Translated as in [Deuteronomy 32:15](../32/15.md).
|
|
|
|
# Let Reuben live
|
|
|
|
This begins Moses' blessings to the individual tribes of Israel.
|
|
|
|
# but may his men be few
|
|
|
|
Other possible meanings are 1) "and may his men not be few" or 2) "even though his men are few."
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] |