forked from WycliffeAssociates/en_tn
586 B
586 B
I am living in a house of cedar
Cedar is a kind of tree that is known for its strength. If you have an equivalent type of tree in your culture, you can use that name, otherwise you can reword this. Alternate translation: "I am living in a strong, permanent house" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)
the ark of God is staying in the middle of a tent
Tents are temporary dwellings. If you do not have tents in your culture, you can word this differently. Alternate translation: "the ark of God is staying in a temporary place" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)