en_tn/tit/02/11.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • You see - "Titus, you understand"
  • the grace of God that is able to bring salvation to everyone has appeared - This can also be translated as "the saving grace of God has come to light for everyone."
  • has appeared - "come to light" or "become visible"
  • trains us to deny ungodliness - "teaches us to do right things." This could be translated as "teaches us to resist temptation to do wrong things."
  • trains us - This is a figure of speech that presents the grace of God as a person who trains and disciplines people to live holy lives. (See: en:ta:vol2:translate:figs_personification)
  • worldly passions - "strong desires for the things of this world" or "strong desires for earthly pleasures"
  • in this age - "while we live in this world" or "during this time"
  • we look to receive - "We wait to welcome"
  • the appearance of the glory of - The words "appearance" and "glory" can be combined to say "the glorious appearance of."