forked from WycliffeAssociates/en_tn
801 B
801 B
translationWords
translationNotes
- it will again be destroyed - AT: "armies will again destroy the land of Israel" (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- ** as a terebinth or an oak is cut down and whose trunk remains, the holy seed is in its stump** - AT: "Like a tree stump with new shoots, the people of Israel will be a holy people who obey God." (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- terebinth - a kind of oak tree (See: en:ta:vol1:translate:translate_unknown)
- trunk...stump - The trunk is the thick main stem of a tree, and stump is the part of a tree that remains in the ground after the tree is cut down. (See: en:ta:vol2:translate:figs_doublet)