forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
831 B
Markdown
19 lines
831 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:brother]]
|
|
* [[en:tw:call]]
|
|
* [[en:tw:elect]]
|
|
* [[en:tw:foolish]]
|
|
* [[en:tw:power]]
|
|
* [[en:tw:shame]]
|
|
* [[en:tw:wise]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **God's call on you** - "how God called you to be saints".
|
|
* **not many of you** - "Only a very few of you"
|
|
* **human standards** - "people's judgment" or "people's ideas of what is good"
|
|
* **of noble birth** - "special because your family is important" or "royal"
|
|
* **God chose the foolish things of the world to shame the wise** - God chose to use humble people that Jewish leaders believed to be unimportant to confirm that these leaders were not more important than others to God.
|
|
* **God chose what is weak in the world to shame what is strong.** - Repeating the previous sentence's idea in other words. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
|