forked from WycliffeAssociates/en_tn
708 B
708 B
translationWords
- en:tw:christ
- en:tw:crucify
- en:tw:foolish
- en:tw:greek
- en:tw:jew
- en:tw:miracle
- en:tw:preach
- en:tw:stumblingblock
- en:tw:wise
translationNotes
- we preach - The word "we" refers to Paul and other evangelists. (See: en:ta:vol2:translate:figs_exclusive)
- Christ crucified - “about Christ, who died on a cross.” (UDB; see: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- a stumbling block - Just as a person can stumble over a block that is on a road, so is the message of salvation through Christ crucified is to the Jews. AT: "not acceptable" or "very offensive". (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)