forked from WycliffeAssociates/en_tn
546 B
546 B
Huram engraved ... He made
Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: "they engraved ... He commanded them to make" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
they were surrounded
Here the word "they" refers to the cherubim, lions, and palm trees.
they were surrounded by wreaths
The word "wreaths" refers to spiral-shaped pieces of bronze. This can be stated in active form. Alternate translation: "there were wreaths all around them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)