forked from WycliffeAssociates/en_tn
952 B
952 B
May those who seek my life be shamed and dishonored
AT: "May Yahweh shame and dishonor those who seek my life" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
May
AT: "I wish that"
who seek my life
AT: "who are trying to kill me" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
May those who plan to harm me be turned back and confounded
AT: "May Yahweh turn back and confound those who plan to harm me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
confounded
"confused" or "perplexed"
as chaff before the wind
David's enemies are compared to chaff that is blown away. AT: "blown away by the wind like chaff" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
their way be dark and slippery
AT: "may their life be dark and slippery" or "may their way be hidden and full of dangers" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)