en_tn/psa/022/028.md

544 B
Raw Blame History

For the kingdom is Yahwehs

"For the kingdom belongs to Yahweh" AT: "For Yahweh is king" (UDB)

will feast

Imortant here is that the people eat together at the feast. AT: "will eat together" or "will eat a festive meal"

those who are descending into the dust

AT: "those who are dying" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

those who cannot preserve their own lives

AT: "those who cannot save themselves" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)