forked from WycliffeAssociates/en_tn
434 B
434 B
have been before me
AT: "have been my guide" or "I have remembered"
innocent before him
"innocent according to him"
I have kept myself from sin
AT: "I have not sinned"
my hands were clean
See how you translated this in Psalms 18:20.
before his eyes
AT: "before him" or "according to him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)