forked from WycliffeAssociates/en_tn
793 B
793 B
He said to himself
This means "He thought." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
I will go to my wife's room
AT: "I will go to my wife's room so we can have sexual relations" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
would not allow him to go in
AT: "would not permit him to go in to her room" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
so I gave her to your friend
AT: "so I gave her to be married to your friend" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
is she not?
Her father asked this because he wanted Samson to agree with him that the younger sister was more beautiful. AT: "You cannot deny it." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Take her instead
AT: "Choose her to be your wife instead."