forked from WycliffeAssociates/en_tn
866 B
866 B
She had hard labor
"She was having a very difficult time giving birth to the child"
While she was in hardest labor
"When the labor pain was at its worst"
midwife
a person who helps a woman when she is giving birth to a child
As she was dying, with her dying breath
"Just before she died"
Benoni
Translator may add a footnote that says "The name Benoni means 'son of my sorrow.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Benjamin
Translator may add a footnote that says "The name Benjamin means 'son of the right hand.'" The phrase "right hand" indicates a place of special favor.
and was buried
Alternate translation: "and they buried her." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
it is the marker of Rachel’s grave to this day
"and it marks Rachel's grave still to this day"