forked from WycliffeAssociates/en_tn
806 B
806 B
Yahweh continues speaking to Ezekiel.
the house of Israel
See how you translated this in Ezekiel 3:1.
from my mouth
AT: "from me." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
warn them on my behalf
"warn them as my representative" or "give them the warning from me"
do not announce this
"do not say this"
about his way
"the way he acts" or "the things he does." See how you translated "your ways" in Ezekiel 7:3.
will die in his sin
"will die because of his sin"
require his blood from your hand
See how you translated this phrase in Ezekiel 3:16.
turn back from it
"stop acting in a bad way" or "stop doing bad things"
will have saved your own life
"will have kept yourself alive"