forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
725 B
Markdown
25 lines
725 B
Markdown
God continues to speak to Ezekiel
|
|
|
|
## Son of man ##
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 2:1](./01.md).
|
|
|
|
## briers and thorns and…scorpions ##
|
|
|
|
These words describe the people of Israel who will not treat Ezekiel kindly when he tells them what God says. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## briers and thorns ##
|
|
|
|
Briers are bushes with sharp points on the branches. The sharp points on the branches are called thorns.
|
|
|
|
## scorpions ##
|
|
|
|
A scorpion is a small animal with two front claws, six legs and a large tail with poisonous stinger. It's sting is very painful.
|
|
|
|
## Do not fear their words ##
|
|
|
|
"Do not be afraid of what they say."
|
|
|
|
## dismayed by their faces ##
|
|
|
|
"upset at the way they look at you" |