forked from WycliffeAssociates/en_tn
916 B
916 B
Yahweh continues speaking to Moses.
my anger will be kindled against them
Yahweh compares his anger to someone starting a fire. This emphasizes God's power to destroy. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor and rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
I will hide my face from them
AT: "I will not help them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
they will be devoured
AT: "I will destroy them" or "I will allow their enemies to destroy them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Many disasters and troubles will find them
AT: "They will experience many disasters and troubles" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
Have these disasters not found me because our God is not in my midst?
AT: "These things are destroying me because God is no longer protecting me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)