forked from WycliffeAssociates/en_tn
621 B
621 B
a people who are his own possession
"a people who belong to him"
he will set you high above
AT: "he will make you more important than" or "he will make you greater than" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
in respect to praise, to reputation, and to honor
Possible meanings are 1) God will enable the people Israel to praise and honor God himself (UDB) or 2) God will give the people of Israel more honor and a better reputation than he will give to all other nations.
a people that is holy to Yahweh your God
AT: "a people that lives in a holy way, dedicated to Yahweh your God"