forked from WycliffeAssociates/en_tn
953 B
953 B
Moses continues speaking to the people of Israel.
When you reap your harvest in your field
AT: "When you cut down the grain in your field"
a sheaf
a bundle of grain stalks
it must be for the foreigner, for the fatherless, or for the widow
AT: "you must leave the sheaf for a foreigner, an orphan, or for a widow" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
in all the work of your hands
See how you translated this in Deuteronomy 14:28.
when you shake your olive tree
AT: "when you shake the branches of your olive tree, causing the olives to fall to the ground so you can pick them up" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
you must not go over the branches again
AT: "do not pick every single olive from the tree"
it will be for the foreigner, for the fatherless, or for the widow
AT: "the olives that stay on the branches are for foreigners, orphans, or widows"