forked from WycliffeAssociates/en_tn
840 B
840 B
Moses continues speaking to the people of Israel.
have gone out from among you
The wicked men were Israelites.
have drawn away the inhabitants of their city and said, 'Let us go and worship other gods that you have not known
This can be translated as an indirect quotation. AT: "have persuaded those who live in their city to go and worship other gods that they have not known" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-quotations)
examine the evidence, make search, and investigate it thoroughly
All of these phrases mean basically the same thing. Moses is emphasizing that they must carefully find out what truly happened at the city.
that such a detestable thing has been done among you
AT: "that the people of the city have done such a terrible thing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)