forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
528 B
Markdown
13 lines
528 B
Markdown
# to purify them
|
|
|
|
Here "them" refers to the Levites.
|
|
|
|
# Sprinkle the water of atonement on them
|
|
|
|
Moses sprinkling water on them was symbolic of their atonement. Alternate translation: "Sprinkle on their the water that symbolizes atonement" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# wash their clothes
|
|
|
|
The Levites are supposed to wash their own clothes. You can make clear the understood information. Alternate translation: "then make them wash their clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|