forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
1.2 KiB
Markdown
21 lines
1.2 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 13:54](../13/54.md), where Matthew tells of continued opposition to Jesus's ministry and teaching about the kingdom of heaven.
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus continues to teach Peter about paying the temple tax.
|
|
|
|
# "From others," Peter answered
|
|
|
|
If you translated Jesus's questions as statements in [Matthew 17:25](../17/25.md), you may need to give an alternate response here. You could also state it as an indirect quotation. Alternate translation: "'Yes, that is true,' Peter said" or "Peter said that he agreed with Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
|
|
|
|
# From others
|
|
|
|
"From people who are not members of their own family." See how you translated these words in [Matthew 17:25](./25.md).
|
|
|
|
# the sons
|
|
|
|
Possible meanings are that this word 1) is a synecdoche that refers to any members of the kings' family or 2) is a metaphor for the people of the kings' own country. See how you translated these words in [Matthew 17:25](./25.md). Alternate translation: "their own family" or "the people of their own country" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|