forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
569 B
Markdown
23 lines
569 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
|
|
|
# you were like my brother
|
|
|
|
A woman could show affection for her brother in public. This woman wanted to be able to show affection for the man in public. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# you outside
|
|
|
|
"you in public"
|
|
|
|
# I could kiss you
|
|
|
|
A woman would probably kiss her brother on his cheek order to greet him.
|
|
|
|
# would despise me
|
|
|
|
"would think that I am a bad person"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]] |