forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
664 B
Markdown
22 lines
664 B
Markdown
# on his lips
|
|
|
|
The word "lips" represents what a person says. AT: "from his speech" or "with his comments" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the prudent
|
|
|
|
a person who has good judgment or sense
|
|
|
|
# his own way
|
|
|
|
The word "way" represents the conduct of life of a person. AT: "his conduct" or "how he lives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the folly of fools is deception
|
|
|
|
The foolishness of fools is that they think they are wise, when they are not.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/foolish]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]] |