en_tn/neh/08/11.md

23 lines
714 B
Markdown

# Hush!
"Be quiet!" or "Be silent!"
# Do not be grieved
This can be stated in active form. AT: "Do not grieve" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# celebrate with great joy
The abstract noun "joy" can be expressed as a verb. AT: "rejoice greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# the words that were made known to them
This can be stated in active form. AT: "the words that he declared to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]