forked from WycliffeAssociates/en_tn
33 lines
1.2 KiB
Markdown
33 lines
1.2 KiB
Markdown
# from all directions
|
|
|
|
This represents many directions. The word "all" is an exaggeration for represents "many." AT: "from many directions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# spoke to us ten times
|
|
|
|
Here the number 10 is used to represent "many." AT: "spoke to us many times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# in the exposed areas
|
|
|
|
"in the vulnerable areas"
|
|
|
|
# I positioned each family
|
|
|
|
This refers to several people from each family, this likely does not include the women and children. AT: "I positioned people from each family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Call to mind the Lord
|
|
|
|
the phrase "call to mind" means to remember. AT: "Remember the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/awe]] |