forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
695 B
Markdown
19 lines
695 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the words "he" and "I" refer to Jesus.
|
|
|
|
# Let us go elsewhere
|
|
|
|
"We need to go to some other place." Here Jesus uses the word "us" to refer to himself, along with Simon, Andrew, James, and John.
|
|
|
|
# He went throughout all of Galilee
|
|
|
|
The words "throughout all" are an exaggeration used to emphasize that Jesus went to many locations during his ministry. AT: "He went to many places in Galilee" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/preach]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/galilee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]] |