forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
881 B
Markdown
23 lines
881 B
Markdown
# Sihon, the king of Heshbon, and Og, the king of Bashan
|
|
|
|
See how you translated these names in [Deuteronomy 1:4](../01/03.md).
|
|
|
|
# came out against us
|
|
|
|
Here "us" refers to Moses and the people of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# keep the words of this covenant and do them
|
|
|
|
These two phrases mean the same thing and emphasize that the people were to obey Yahweh's commands. AT: "obey all the words of this covenant" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bashan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gad]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/manasseh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prosper]] |