forked from WycliffeAssociates/en_tn
34 lines
1.1 KiB
Markdown
34 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues reminding the people of what happened in the past.
|
|
|
|
# Aroer
|
|
|
|
See how you translated the name of this town in [Deuteronomy 2:36](../02/36.md).
|
|
|
|
# the Valley of the Arnon
|
|
|
|
See how you translated these words in [Deuteronomy 2:24](../02/24.md).
|
|
|
|
# the region of Argob
|
|
|
|
See how you translated these words in [Deuteronomy 3:4](./03.md).
|
|
|
|
# The same territory is called the land of Rephaim
|
|
|
|
The writer begins to present background information about the land that the people of Israel captured. If your language has a way of showing that what follows is background information, you should use it here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# Rephaim
|
|
|
|
See how you translated the name of this land in [Deuteronomy 2:11](../02/10.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gilead]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gad]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bashan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/manasseh]] |