forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
852 B
Markdown
28 lines
852 B
Markdown
# These large animals, four in number,
|
|
|
|
"These four large animals"
|
|
|
|
# are four kings
|
|
|
|
"represent four kings"
|
|
|
|
# four kings that will arise from the earth
|
|
|
|
Here "from the earth" means they are real people. AT: "four kings who will come to power on the earth" or "four men who will rise up from among the people of the earth and become kings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# they will possess it
|
|
|
|
"they will rule over it"
|
|
|
|
# forever and ever
|
|
|
|
This repetition of ideas emphasizes that this kingdom will never come to an end. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mosthigh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |