forked from WycliffeAssociates/en_tn
886 B
886 B
That person Daniel
This is not a respectful way of referring to Daniel. They intentionally used this phrase to avoid giving Daniel the respect he was due as a chief administrator.
who is one of the people of the exile from Judah
"who is an immagrant from Judah"
pays no attention to you
This idiom means he ignores the king. AT: "does not obey you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
he applied his mind
Here "mind" refers to his thinking. AT: "he thought very hard about how" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
He labored
This refers to mental labor, rather than to physical labor.