forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
861 B
Markdown
17 lines
861 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This continues the message from Hiram, king of Tyre, to Solomon.
|
|
|
|
# of which my master has spoken, let him send these things to his servants
|
|
|
|
Hiram refers to Solomon as "my master" and to himself and his own people as "his servants." This is a way of showing respect. AT: "of which you, my master, have spoken, please send these things to us, your servants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# you will carry it up to Jerusalem
|
|
|
|
Here "you" refers to Solomon. The readers should understand that Solomon probably commanded other people to do the actual work. AT: "you will command your people to take the wood to Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/lebanon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joppa]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] |