forked from WycliffeAssociates/en_tn
820 B
820 B
Solomon's fame concerning the name of Yahweh
Here Yahweh is represented by his "name." Possible meanings are 1) AT: "Solomon's fame, which glorified Yahweh" or 2) AT: "Solomon's fame, which Yahweh had given him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
all that was in her heart
This is a generalization. AT: "everything she wanted to know" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/queen
- rc://en/tw/dict/bible/names/sheba
- rc://en/tw/dict/bible/names/solomon
- rc://en/tw/dict/bible/kt/name
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/test
- rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem
- rc://en/tw/dict/bible/other/camel
- rc://en/tw/dict/bible/other/gold
- rc://en/tw/dict/bible/kt/heart