en_tn/mrk/10/15.md

17 lines
529 B
Markdown

# whoever will not receive ... child will definitely not enter it
"if anyone will not recieve ... child, he will definitely not enter it"
# as a little child
Jesus is comparing how people must receive the kingdom of God to how little children would receive it. Alternate translation: "in the same manner as a little child would" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# will not receive the kingdom of God
"will not accept God as their king"
# definitely not enter it
The word "it" refers to the kingdom of God.