forked from WycliffeAssociates/en_tn
551 B
551 B
he afflicted them
"Yahweh punished the Israelites"
gave them into the hand of those who would take the possession as spoil
"Hand" is metonymy for control, power or authority. Alternate translation: "handed them over to those who robbed them of their property" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
until he had cast them out of his sight
"his sight" is metaphor for attention and caring. Alternate translation: "until he got rid of them all" or "until they were no longer in his presence" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)