forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
586 B
Markdown
9 lines
586 B
Markdown
# I gave my back to those who beat me, and my cheeks to those who plucked out my beard
|
|
|
|
Allowing people to beat him and pluck out his beard is spoken of as if it were giving his back and cheeks to them. Alternate translation: "I allowed people to beat me on my back and to pluck out my beard from my cheeks" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I did not hide my face from acts of shame and spitting
|
|
|
|
Hiding one's face means to protect oneself. Alternate translation: "I did not defend myself when they mocked me and spat on me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|