forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
675 B
Markdown
23 lines
675 B
Markdown
# At Yahweh's command
|
|
|
|
"As Yahweh commanded"
|
|
|
|
# keeping count of each by the type ... He counted each man by the kind of responsibility he would bear
|
|
|
|
These two phrase have similar meaning and are used together to emphasize how Moses counted all the men.
|
|
|
|
# by the type of work he was assigned to do
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "by his type of work assignment" or "by the type of work he had assigned each man to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# he would bear
|
|
|
|
"he would have"
|
|
|
|
# they obeyed what Yahweh had commanded them
|
|
|
|
Here "they" and "them" refer to Moses and Aaron.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assign]] |