forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
400 B
Markdown
13 lines
400 B
Markdown
# broken my heart
|
|
|
|
This idiom means a person is extremely sad. Alternate translation: "offended me deeply" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# I am full of heaviness
|
|
|
|
The writer's great sadness is spoken of as if he was full of a heavy weight. Alternate translation: "I am heavy with sorrow" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# to take pity
|
|
|
|
to feel sorrow or sadness
|
|
|