forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
1018 B
Markdown
21 lines
1018 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The writer continues describing the power of God's voice.
|
|
|
|
# He makes Lebanon skip like a calf
|
|
|
|
The ground of Lebanon shaking is spoken of as if it were a young calf skipping. This emphasizes that when Yahweh speaks, the power of his voice shakes the ground. Alternate translation: "He makes the land of Lebanon shake like a calf skipping" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# skip
|
|
|
|
jump lightly back and forth
|
|
|
|
# Sirion like a young ox
|
|
|
|
The words "he makes" and "skip" are understood from the first phrase. They can be repeated here. The ground of Sirion shaking is spoken of as if it were a young ox skipping. This emphasizes that when Yahweh speaks, the power of his voice shakes the ground. Alternate translation: "he makes Sirion skip like a young ox" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Sirion
|
|
|
|
This is a mountain in Lebanon. It is also called Mount Hermon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|