en_tn/psa/092/009.md

423 B

Indeed, look at your enemies, Yahweh

Many texts do not have these words.

They will perish

"They will die" or "You will kill them"

All those who do evil will be scattered

This can be stated in active form. Alternate translation: "you will scatter all those who do evil" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

will be scattered

Many texts read, "have been scattered."

be scattered

"driven away"