forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
654 B
Markdown
13 lines
654 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah continues to describe a time in the future when God will judge the earth. Prophets sometimes describe a future event as something in the past or in the present. This emphasizes the event certainly will happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
|
|
|
# In the city is left a desolation
|
|
|
|
The abstract noun "desolation" can be stated as "desolate" or "empty." Alternate translation: "The city is desolate" or "The city is left empty" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# In the city
|
|
|
|
This is not a specific city but cities in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
|
|
|