forked from WycliffeAssociates/en_tn
708 B
708 B
as Yahweh had commanded Moses and Aaron
"everything that Yahweh told Moses and Aaron to do"
It came about
This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
by their armed groups
The term used for these groups is a military term referring to a large number of soldiers. See how you translated "armed group" in Exodus 12:17. AT: "by their divisions" or "by their regiments"