en_tn/sng/04/13.md

710 B

Your branches

branches or channels of rivers, a clear euphemism for the female body part. If any reference to this would be offensive, translate it as a synecdoche for the whole person. Alternate translation: "You" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism and rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)

a grove

a place where many trees grow together

with fine fruits

"with the best kinds of fruits"

nard plants

plants that give oil that people used to make their skin soft and to have a pleasant odor. See how you translated this in Song of Songs 1:14.

henna

small desert trees that people used as a perfume. See how you translated this in Song of Songs 1:14.