en_tn/psa/101/008.md

399 B

Morning by morning

"Every day"

the wicked

This refers to wicked people. Alternate translation: "the wicked people" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj)

from the city of Yahweh

David is referring to the city that he is in as "the city of Yahweh." This can be made clear. Alternate translation: "from this city, which is Yahweh's city" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)