forked from WycliffeAssociates/en_tn
492 B
492 B
are most high above all
The psalmist speaks as if those who were strong enough to rule were the physically higher than others. Alternate translation: "rule over all the people who live on" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)
You are exalted far
The psalmist speaks as if those who were strong enough to rule were the physically higher than others. Alternate translation: "You are high, far" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)