en_tn/psa/097/009.md

492 B

are most high above all

The psalmist speaks as if those who were strong enough to rule were the physically higher than others. Alternate translation: "rule over all the people who live on" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

You are exalted far

The psalmist speaks as if those who were strong enough to rule were the physically higher than others. Alternate translation: "You are high, far" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)