en_tn/neh/03/30.md

710 B

repaired another section ... repaired opposite

These phrases refer to repairing the wall. Alternate translation: "priests repaired the wall ... repaired the section of the wall ... east gate, repaired the wall ... repaired another section of the wall ... repaired the wall opposite" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)

After him

"Next to him"

Hananiah ... Shelemiah ... Hanun ... Zalaph ... Meshullam ... Berekiah

These are the names of men. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-names)

the sixth son

"son 6" or "son number 6" (See: rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal)

opposite his living chambers

"in front of the rooms where he stayed." The word "his" refers to Meshullam.