en_tn/mat/26/13.md

613 B

Truly I say to you

"I tell you the truth." This adds emphasis to what Jesus says next.

wherever this good news is preached

This can be stated in active form. Alternate translation: "wherever people preach this good news" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

what this woman has done will also be spoken of in memory of her

This can be stated in active form. Alternate translation: "they will remember what this woman has done and will tell others about her" or "people will remember what this woman has done and will tell others about her" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)