en_tn/job/12/25.md

616 B

They grope in the dark without light

Being in the dark without light represents lacking knowledge. Alternate translation: "They struggle to make decisions without knowledge as people struggle to walk in the dark without light" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

he makes them stagger like a drunk man

Staggering or wandering like a drunk man represents living without purpose. Alternate translation: "he makes them live without purpose like a drunk person who staggers as he walks" or "they wander aimlessly like a drunk person who staggers back and forth" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-simile)