en_tn/job/12/05.md

699 B

In the thought of someone who is at ease, there is contempt for misfortune

The abstract nouns "thought," "ease," "contempt," and "misfortune" can be expressed with other phrases. Alternate translation: "A person who lives an easy life despises a person who suffers" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

brings more misfortune

Bringing misfortune represents causing it to happen. Alternate translation: "causes more bad things to happen" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)

to those whose foot is slipping

The foot slipping represents being in danger or trouble. Alternate translation: "to those who are already in trouble" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)