en_tn/jhn/09/05.md

438 B

in the world

Here the "world" is a metonym for the people who live in the world. Alternate translation: "living among the people of this world" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

the light of the world

Here "light" is a metaphor for the true revelation of God. Alternate translation: "the one who shows what is true, just as light allows people to see what is in the darkness" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)